
【法律用語】「理由となる事実」を英語で表現すると?
「理由となる事実」の英語表記(英訳) causal fact 用例 Amazon.co.jpで...
Translation dictionary from Japanese to other languages
「理由となる事実」の英語表記(英訳) causal fact 用例 Amazon.co.jpで...
「利害関係人」の英語表記(英訳) interested partyinterested person 用例 ...
「裏書」の英語表記(英訳) endorsement 用例 Amazon.co.jpで「法律英語...
「利札」の英語表記(英訳) coupon 用例 Amazon.co.jpで「法律英語」に関する...
「裏書の連続」の英語表記(英訳) uninterrupted series of endorsements 用例 ...
「利子」の英語表記(英訳) interest 用例 Amazon.co.jpで「法律英語」に関...
「利子所得」の英語表記(英訳) interest income 用例 Amazon.co.jp...
「予備支払人」の英語表記(英訳) backup drawee 用例 Amazon.co.jpで...
「要旨」の英語表記(英訳) digest(判例、法律要旨を意味する場合。要約。記事・本などの要約・要旨を表す場合に使用される。)gist(...
「予備審査」の英語表記(英訳) preliminary examination 用例 Amaz...